-
1 ein lebhaftes Kind
кол.числ.общ. живой ребёнок -
2 lebhaft
1. adjоживлённый, живой, бойкий, деятельный, проворный, резвый; воодушевлённыйeine lebhafte Beschreibung geben — дать яркое описаниеeine lebhafte Debatte — оживлённый обмен мнениями, оживлённая дискуссияj-n etw. in lebhafter Erinnerung haben — хорошо помнить кого-л., что-л.; хранить память о ком-л., о чём-л.ein lebhaftes Kind — живой ребёнокeine lebhafte Tätigkeit entfalten — развить бурную деятельностьein lebhaftes Temperament — бурный темпераментin einer lebhaften Unterhaltung begriffen sein — оживлённо беседовать2. advоживлённо, живо; с живостьюj-n an etw. (A) lebhaft erinnern — живо напоминать кому-л. что-л.es geht hier lebhaft zu — здесь царит оживлениеetw. lebhaft schildern — живо описать ( изобразить) что-л.sich (D) etw. lebhaft vorstellen (können) — живо представить себе что-л. -
3 lebhaft
eine lebhafte Beschreibung geben дать я́ркое описа́ниеeine lebhafte Debatte оживлё́нный обме́н мне́ниями, оживлё́нная диску́ссияj-n, etw. in lebhafter Erinnerung haben хорошо́ по́мнить кого́-л., что-л.; храни́ть па́мять о ком-л., о чем-л.lebhafte Farben я́ркие кра́ски [то́на]lebhafte Freude бу́рная ра́достьein lebhaftes Kind живо́й ребё́нокeine lebhafte Phantasie бога́тая [жива́я] фанта́зияeine lebhafte Straße оживлё́нная у́лицаeine lebhafte Tätigkeit entfalten разви́ть бу́рную де́ятельностьein lebhaftes Temperament бу́рный темпера́ментin einer lebhaften Unterhaltung begriffen sein оживлё́нно бесе́доватьlebhafter Verkehr оживлё́нное [большо́е] движе́ние (на у́лице)etw. lebhaft bedauern о́чень сожале́ть о чем-л.j-n an etw. (A) lebhaft erinnern жи́во напомина́ть кому́-л. что-л.es geht hier lebhaft zu здесь цари́т оживле́ниеetw. lebhaft schildern жи́во описа́ть [изобрази́ть] что-л.sich (D) etw. lebhaft vorstellen (können) жи́во предста́вить себе́ что-л. -
4 Feuer
n -s, =1) огонь, пламяbengalisches Feuer — бенгальский огоньFeuer (an)machen — разжигать ( разводить) огонь; затопить печьj-m Feuer geben — дать прикурить кому-л.Feuer aus einem Stein schlagen — высекать искру ( огонь) из камняFeuer speien — извергать огоньein Feuer unterhalten — поддерживать огоньden Topf ans ( aufs) Feuer stellen — поставить кастрюлю на огонь2) мор. (сигнальный) огонь (светящегося буя и т. п.); маякfestes Feuer — постоянный огоньunbewachtes Feuer — автоматический огонь, необслуживаемый огонь (светящегося буя и т. п.)3) пожарFeuer fangen — загораться, заняться огнём (см. тж. Feuer 6))Feuer an etw. (A) legen — поджигать что-л.in Feuer stehen — быть объятым огнём ( пламенем), пылать4) стрельба, огоньdirektes Feuer — стрельба прямой наводкойgezieltes Feuer — прицельный огоньgut liegendes Feuer — меткий огоньlebhaftes Feuer — интенсивный огоньdas Feuer einstellen — прекращать огоньFeuer geben (auf A) — стрелять (в кого-л.)das Feuer leiten — управлять огнёмdas Feuer vereinigen ( zusammenfassen) — сосредоточивать огоньim Feuer stehen — находиться под обстреломins Feuer kommen ( geraten) — попасть под обстрелzum erstenmal ins Feuer kommen — получить боевое крещениеmit Feuer belegen, unter Feuer halten — обстреливать, держать под обстреломunter Feuer nehmen — взять под обстрел (тж. перен.); вести огонь (по чему-л.)das Feuer der Geschütze verstummte — орудия замолчали, обстрел кончился6) пылкость, пылFeuer fangen — загореться (каким-л. чувством), увлечься (см. тж. Feuer 3))sie hat Feuer — она женщина с огоньком; у неё пылкий темпераментdas Pferd hat viel Feuer — (эта) лошадь горячаяder Wein hat Feuer — (это) вино хмельноеin Feuer kommen ( geraten) — воодушевляться; приходить в азартsich in Feuer reden — рассказывать с возрастающим воодушевлением; разгорячиться (во время разговора, спора)j-n in Feuer setzen — воодушевлять кого-л.7) блеск ( глаз); игра ( бриллиантов)••Feuer (und Flamme) speien — метать громы и молнии, рвать и метать; неистовствовать (ср. тж. Feuer 1))j-m Feuer unter den Frack ( unter die Füße, груб. unter den Hintern, unterm Schwanz) machen — разг. задать жару кому-л.er hat Feuer im Dach — разг. он совсем рыжийbei ihm ist Feuer im Dach — разг. он разъярёнfür j-n die Kastanien aus dem Feuer holen — таскать для кого-л. каштаны из огня (подвергать себя опасности ради кого-л.)für j-n durchs Feuer gehen — пойти за кого-л. в огонь и водуin allen Feuern gehärtet sein — пройти сквозь огонь и водуÖl ins Feuer gießen — подливать масла в огоньmit Feuer und Schwert ausrotten — предать огню и мечуmit dem Feuer spielen — играть с огнём ( проявлять неосторожность)zwischen zwei Feuer geraten — попасть между двух огней
См. также в других словарях:
Nesthäkchen (Kinderbuchreihe) — Die Kinderbuchreihe Nesthäkchen von Else Ury zählt zu den sogenannten Backfischromanen und vermittelt ein überwiegend traditionelles, an bürgerlichen Werten der wilhelminischen Zeit und der Weimarer Republik ausgerichtetes Frauen und Familienbild … Deutsch Wikipedia
lebhaft — lebenskräftig; quirlig; aktiv; rührig (umgangssprachlich); sanguin; munter; lebendig; umtriebig; vital; rege; quicklebendig; … Universal-Lexikon
Johanna Haarer — Johanna Haarer, geborene Barsch, (* 3. Oktober 1900 in Tetschen; † 30. April 1988 in München) war eine österreichische Autorin von Erziehungsratgebern, die eng an die Ideologie des Nationalsozialismus angelehnt waren. Sie betonte, in ihrer… … Deutsch Wikipedia
Clarence Ashley — um 1930 Clarence „Tom“ Ashley (* 29. September 1895 in Bristol, Tennessee; † 2. Juni 1967 in Winston Salem, North Carolina) war ein US amerikanischer Old Time und Folksänger, dessen Karriere Mitte der 1920er Jahre begann. Sein bekanntester Song… … Deutsch Wikipedia
Wildfang — Tollkopf * * * Wild|fang [ vɪltfaŋ], der; [e]s, Wildfänge [ vɪltfɛŋə]: wildes, lebhaftes Kind: unsere jüngste Tochter ist ein kleiner Wildfang. Syn.: wilde Hummel (scherzh.). * * * Wịld|fang 〈m. 1u〉 1. aus der Freiheit eingefangener Beizvogel 2 … Universal-Lexikon
Russisch-Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812-1815 — Russisch Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812–1815. I. Rußlands Krieg von 1812 bis zur Erklärung Preußens im Febr. 1813 gegen Frankreich. A) Veranlassung u. Rüstung zum Kriege. Bald nach der Vermählung Napoleons I. mit der Erzherzogin Marie… … Pierer's Universal-Lexikon
Kobold — Gnom; Troll; Blue Jet (engl.) * * * Ko|bold [ ko:bɔlt], der; [e]s, e: (im Volksglauben) meist gutartiger, zu neckischen Streichen aufgelegter Zwerg. * * * Ko|bold 〈m. 1〉 Erdgeist, zwergenhafter (guter) Hausgeist [<mhd. kobolt; erster Teil zu… … Universal-Lexikon
Friedrich [1] — Friedrich (mittelhochd. Friderîch, »Friedensfürst«, lat. Fridericus, franz. Frédéric, engl. Frederick), deutscher Vorname, Name zahlreicher Fürsten. [Römisch deutsche Kaiser und Könige.] 1) F. I., Barbarossa, »der Rotbart«, als Herzog von … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Irrwisch — Zappelphilipp; Quirl; Wirbelwind; Unruhegeist * * * Ịrr|wisch 〈m. 1〉 1. = Irrlicht 2. 〈fig.; umg.〉 sehr lebhaftes Kind, Wildfang [<irren + Wisch (in der Bedeutung „leuchtende Fackel“)] * * * … Universal-Lexikon
Feger — Fe|ger 〈m. 3〉 1. 〈umg.〉 Besen 2. 〈fig.〉 2.1 temperamentvolles, wildes, ungestümes Kind 2.2 temperamentvolle junge Frau 2.3 überdurchschnittlich attraktiv aussehende Frau 3. 〈schweiz.〉 Wirbelwind * * * Fe|ger, der; s, : 1 … Universal-Lexikon
Disneys Große Pause — Seriendaten Deutscher Titel: Disneys Große Pause Originaltitel: Recess Produktionsland: Vereinigte Staaten Produktionsjahr(e) … Deutsch Wikipedia